R2-D2:n näyttelijä paljastettu R2-D2:n näyttelijä paljastettu
Juokse juokse Juokse juokse
Pamputin sai pallosta Pamputin sai pallosta
Kissi beatbox Kissi beatbox
voi vitun vittu voi vitun vittu
Tulevaisuus on täällä Tulevaisuus on täällä
Kaalepata (ei se manne) Kaalepata (ei se manne)
Koff-mies Koff-mies
Tällästä oli jäällä tänään Tällästä oli jäällä tänään
Aku setä ja anime Aku setä ja anime
Ihana nainen Ihana nainen
Ismon hulilupteri Ismon hulilupteri
Onnea Onnea
Seposta on moneksi Seposta on moneksi
Pena. Sunnuntaina. Pena. Sunnuntaina.
Ismo&Seppo Ismo&Seppo
Taitaa jäädä verot maksamatta Taitaa jäädä verot maksamatta
Pari helppoa bondageohjetta :3 Pari helppoa bondageohjetta :3
Paska-Akun 6 euron safkat 1-6 Paska-Akun 6 euron safkat 1-6
Omistettu Repostnikille ja loli-tötöille Omistettu Repostnikille ja loli-tötöille
75 vuotta Leningradin piirityksen murtamisesta 75 vuotta Leningradin piirityksen murtamisesta
Doctor Freeman, i presume Doctor Freeman, i presume
Kissen waifu Kissen waifu
No one rides for free No one rides for free
 537 näyttökertaa, 14 viestiä, 1.15 MB, 1 tiedosto, 24.03.2025 15:12:54
[ + 3 - | ]

numeroita

[79444] [3fdd03c8e44ee0bc.png] [1.15 MB] [1008x1211] [] []
3fdd03c8e44ee0bc.png

eurooppa

(48)  · 

kielioppi

(9)
24.03.2025 22:08:59
#688638 [+-] Piilota Suosittele

>>688565 Olikohan täälläasti video miten joku kanadan ranskalainen kävi
läpi tuota numeroiden lausumista. Kieltämättä aiheutti pientä
tykytystä ohimoilla, että mitä helevetin järkeä tuossa on.

24.03.2025 22:24:00
#688647 [+-] Piilota Suosittele

>>688638
Pari vuotta on tullut ranskaa opiskeltua ja niillä suurin luku ennen sataa on 20.
Eli 30 on 20 ja 10, 40 taas 2 kertaa 20.

Kuvassahan on väärin, että Suomessa 92 olisi 90+2, koska se on ilman plussaa.
Ranskassa taas plussan tilalla on sana "et" suomeksi ja.

24.03.2025 22:37:50
#688651 [+-] Piilota Suosittele

>>688647 Pieni virhe suomenkohdalla.
Meilläkin tuossa lausumisessa on se pitkä ja virallinen tapa ja sitten
puhekielen kaikki mahdolliset versiot.
Esim virallinen yhdeksänkymmentä kaksi vs Puhekielessä yheksänkytkaks, ysikaks.
Meillä ei olla niin jäykkiä tuon kanssa. Tärkeintä on se, että numerot erottaa
puheesta.

24.03.2025 23:41:28
#688658 [+-] Piilota Suosittele

>>688656 Miten tuo plus pitäisi tulkita tässä ?
Ranskassa on monta muutakin asiaa pahasti vituillaan ja renun sähköasennukset
eivät ole edes pahimmasta päästä.

25.03.2025 00:02:26
#688661 [+-] Piilota Suosittele

>>688660 Nyt kysyinkin, että miten tuo lausuttaisiin tuon plussan kanssa ?
Meillä on senverran joustava tapa ilmaista numeroita, että mikä tästä
tekee vartavasten hassun/väärän ?

25.03.2025 00:15:32 | 00:19:07
#688663 [+-] Piilota Suosittele

>>688658
Miten tuo plus pitäisi tulkita tässä ?


Sä sanoit sen jo itse?
Esim virallinen yhdeksänkymmentä kaksi


Eli siis "yhdeksänkymmentä" + "kaksi" = Yhdeksänkymmentäkaksi.

Toi siis selkeyttää, Sama ruotsissa

Kardinaali + järjestysluku

nittio 90 + två 2

Hiffaaks ?

100 + 20 + 2
sata kaksikymmentä kaksi

25.03.2025 00:41:53
#688664 [+-] Piilota Suosittele

>>688663 Tätä tarkoitinkin, että missä se juju tässä oli ?
Jotenkin tunne, että tästä lähdettiin väkisin tekemään
ongelmaa.

Eli kuva on oikeassa.

25.03.2025 07:34:56 | 07:36:45
#688722 [+-] Piilota Suosittele

>>688664
Kun verrataan Ranskaan, niin huomaa mitä tarkoitan.
Tosin sekin on ranskan kirjakieltä ja jättävät helposti "et" sanan pois.
Eli jos ranskan kohdalla olisi 4×20&2, niin silloin 90+2 kävisi suomeksi.

[ 14 viestiä | ]