Itseasiassa omat vanhemmat lukee ulkomaan kieltä vähän tähän tyyliin. Siine tulee väliin ihan kummia kirjaimia ja joitain jää pois satunnaisesti, mutta silti pystyvät toistamaan sen väärin lukemansa sanan samalla tapaa väärin. Tiedä mistä moinen johtuu. Itsellä oli ainakin aapisen takaosassa lausumisharjoituksia mitään merkitsemättömillä sanoilla.
[
1 viestiä
|
]
⭰
Ei nimi miestä pahenna 3
Kommari sekä nimileikki
Millane alapalkki teillä on?
ketjukolari
Turku on suomen persereikä
Merkkasivat työnsä jäljen
Autovisa monivalinta
autojen ominaisuuksia
Mikä auto toi on?
3/4 puhalmimella
Taas historian havinaa
Voi sitä etuvedollakin pitää omalla tavallaan ''hauskaa''